Даг Кокл борется с русалочьим языком в фильме «Сирены глубин»

В предстоящем аниме-фильме под названием «Ведьмак: Сирены глубин» Геральт из Ривии снова появится на наших экранах в сопровождении знакомого актера озвучивания. Поскольку Генри Кавилл покинул франшизу, Дуг Кокл, который озвучивал Геральта в высоко оцененных видеоиграх, выпущенных CDProjektRed, берет на себя эту роль. Лиам Хемсворт в конечном итоге возьмет на себя роль персонажа в четвертом сезоне основного шоу. Несмотря на более чем десятилетний опыт озвучивания Геральта, Кокл столкнулся с новой проблемой, когда снова озвучивал свою роль в «Сиренах глубин».

🌟 CryptoMoon – твой шанс сказать "Я был там, когда крипта взлетела". Не упусти возможность! 🚀

Присоединиться в Телеграм

В своей роли голоса Геральта в «Сиренах глубин» я столкнулся с интригующей лингвистической головоломкой. Видите ли, эта очаровательная история Анджея Сапковского, основанная на его рассказе «Маленькая жертва», знакомит с уникальным языком меров, в котором Геральт должен ориентироваться. Когда я вошел в звукозаписывающую кабину, я понял, что мое владение языком меров было нулевым — вот это вызов! Я не выдаю никаких секретов, когда говорю, что язык меров был сложным, особенно для Геральта из Ривии, так как он известен своей монотонной манерой поведения, в то время как язык меров ритмичен и музыкален.

<em>Ведьмак: Сирены глубин</em> Даг Кокл рассуждает о музыкальности и русалочьей речи

Дуг Кокл выразил мнение, что достижение правильного ритма и мелодичности языка меров было настолько сложной задачей, что он почти поверил, что это недостижимо. «Когда режиссер [Кан Хей Чхоль] сказал: «Хорошо, давайте извлечем из Геральта больше музыкальности», — продолжил он, — «я ответил: «Я не уверен, осталось ли в нем хоть что-то».

К счастью, Коклу удалось перенять свой голос Мера, и он в восторге от того, как это получилось. На самом деле, он считает, что все получилось довольно хорошо. Он думает, что это звучит фантастически. Было сложно представить себе характерный хриплый голос Кокла, наполненный лирическими, сиреноподобными качествами, особенно учитывая, что его персонажа часто сравнивают с его коллегой из темного фэнтези Бэтмена. Однако если кто-то и способен обеспечить исключительную закадровую озвучку Геральта из Ривии, так это актер, который вдохнул жизнь в этот голос беспрецедентным образом еще в 2007 году.

<em>Сирены глубин</em> — классическая история из серии «Ведьмак»

11 февраля на Netflix дебютирует «Ведьмак: Сирены глубин». Помимо Кокла, в этом аниме-фильме присутствуют еще два опытных актера из вселенной «Ведьмака». Джоуи Бэти и Аня Чалотра, которые являются знакомыми лицами по сериалу «Ведьмак», озвучивают Яскира и Йеннифэр соответственно для этого нового фильма. В актерский состав также входят Эмили Кэри, Кристина Врен, Мэллори Янсен и Бриттани Ишибаши.

<em>Сирены глубин</em>, поставили перед собой сложную задачу: превратить один из рассказов Анджея Сапковского в полнометражный фильм. Учитывая прошлые изменения Netflix во вселенной Сапковского во время экранизаций с живыми актерами, некоторые фанаты были обеспокоены качеством фильма. Однако Кокл заверяет фанатов, что <em>Сирены глубин</em> сохраняют основные элементы, которые делают <em>Ведьмака</em> милым, несмотря на его большую продолжительность. «Эта история, как и многие истории в <em>Ведьмаке</em>, погружается в сложные моральные дилеммы», — отметил он. «Решения должны приниматься там, где нет четкого правильного выбора, что отражает уникальную природу мира <em>Ведьмака</em>». Другими словами, фильм по-прежнему будет предлагать сложные этические дилеммы, которые являются отличительной чертой серии «Ведьмак».

<em>Ведьмак: Сирены глубин</em> вышел на Netflix 11 февраля.

Смотрите также

2025-02-11 17:39